requestId:TEST_6936c112d39ea3.61139200.
這是一篇測試文章,用於測試 Host Account Error Summary 功能。
TC:TEST_TC
requestId:TEST_6936c112d39ea3.61139200.
這是一篇測試文章,用於測試 Host Account Error Summary 功能。
TC:TEST_TC
巨龍起飛,金蛇狂舞,歡歌笑語中,又一個蛇年行將離開。 依照傳統的十二生肖次序,蛇年緊隨龍年之后。在長久的中漢文化里,虛擬的龍脫胎于實有的蛇。龍以蛇而生,蛇因龍而榮。中華兒女是龍的傳人,龍早已成為國人的精力象征之一。而蛇圖騰也異樣曾存在于中華平易近族長久的汗青文明中。讓我們在闔家團聚的新春,配合品鑒內在豐盛的蛇文明。 生肖里為何有蛇 在十二生肖中,蛇不是最凶悍的,可是假如選一個最為恐怖的植物,非蛇莫屬。緣由安在?虎固然凶悍得多,卻在偏僻的平地密林里運動。借使倘使問誰見過山君,除了在植物園欣賞過,在野外萍水相逢者少之又少。相反,在鄉村生涯過的良多人都見過蛇。蛇,身材修長,與鄉村割草捆麥子用的繩索簡直沒有兩樣,膚色多與保存周遭的狀況的色彩切近,經常在人們身邊潛行卻很難被發明。一不留心,或走路踩在腳下,或割草抓在手里。當蛇瞋目圓睜著要環繞糾纏、進犯人時,你不被嚇得驚叫作聲才怪呢。讓人懼怕的蛇,說不定曾經在你家的墻洞里、房梁上、屋檐下,靜靜埋伏不知幾多年了,你說可怕不可怕! 鐵證如山,有千年文字為證。《晉書·樂廣傳》曾有草木皆兵的記錄。樂廣有次請伴侶在家中歡聚飲宴,之后一位老友竟然臥床年夜病。樂廣聞訊趕忙前往看望,問及病因,才了解是老友喝酒時,總看見杯中漂浮著一條小蛇。喝干酒,杯中則不見蛇影,這般好幾條小蛇下肚,鉆胃穿腸,豈有不病之理。樂廣聽畢一笑,將老友帶抵家中,指著墻上高掛的一張蛇形弓,說是此物作祟。老友疑慮消除,病體不治而愈。可見前人曾多么膽怯蛇,膽怯得年湮代遠,膽怯到見蛇影而自危! 可就是這般令人膽怯的蛇,竟然位列十二生肖,其因安在?有如許一個風趣的傳說。好久之前蛇和田雞是好伴侶。那時蛇有腿,而田雞沒有腿。沒腿的田雞很勤快,幫著先平易近除益蟲,維護莊稼。蛇則懶到極致,吃飽了就躺著,如有人驚擾了它的好夢,張口就咬。地盤神非常末路火,就向玉皇年夜帝控告蛇的罪行。玉皇年夜帝查證后獎勤罰懶,砍失落蛇的四條腿賜賚田雞。蛇遭到處分,檢查錯誤,每次反思都要蛻失落一層皮以示改過。蛇為了將功補過,拖著長長的軀體鉆洞、埋伏,不聲不響地捕食老鼠和益蟲,鞠躬盡瘁,逝世而后已。何止逝世而后已,逝世往的蛇還將本身的器官“募捐”給人類作藥治病。正巧玉皇年夜帝要封爵十二生肖,悔悟改過的蛇就躋身于這個光彩行列。 這個謎底該列進優良答卷,但倒是一個完整虛擬的傳奇故事。審閱蛇的家族傳統,它能列進十二生肖,其緣由或許在一個奇字。年夜凡植物或走或跳或飛,要靠足、靠爪、靠同黨,蛇無足、無爪、無同黨卻能行走如飛,快起來連人都追逐不上。說蛇行走如飛,并不夸張。有一種金花蛇,從這棵樹到那棵樹,最基礎不消下到樹根再爬上往,它不竭在空中扭出發軀,很快就落在了另一棵樹的樹梢,被稱小樹屋為飛蛇。蛇的保存才能強得希奇,可以在地上跑,在水里游,在洞里鉆,在樹上飛。蛇在人類先祖眼里就是最神奇的植物之一,神奇得讓人們既懼怕又愛慕。 或許,人們對這種神奇、奧秘植物的敬畏感,是蛇能成為中華平易近族遠古圖騰的緣由,也是蛇位列十二生肖的主要緣由。 汗青長久的蛇崇敬 人們神奇的敬畏感讓蛇聲譽鶴起,超凡脫俗,構成了年湮代遠的蛇崇敬。楚漢相爭,劉邦取勝,現代哄傳他斬蛇起義的奧秘故事。《史記·高祖本紀》記錄,劉邦當亭長時押送一批平易近夫共享空間往驪山為秦始皇修造陵墓,一天,探路者回來說,後面有年夜蛇擋道,不敢經由過程。“高祖醉,曰:‘勇士行,何畏!’乃前,拔劍擊斬蛇。蛇遂分為兩,徑開。”后來,有人看見一個老太婆在斬蛇處嗚咽,問她哭為何以?老太婆答曰:“吾子,白帝子也,化為蛇,當道,今為赤帝子斬之,故哭。”據猜測,劉邦當上天子后自知出生卑賤,便以斬蛇之勇誇耀超人的膽魄。堂堂帝王借助斬蛇立威,此蛇雖逝世猶榮,將蛇族帶進“高光時期”。 借助蛇建立權威,劉邦不是首例,更早的記錄在《山海經》中。書中寫道:“夸父與日逐走,進日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭缺乏,北飲年夜澤。未至,道渴而逝世。棄其杖,化為鄧林。”偉人夸父與太陽競跑,追到最西面也沒遇上,眼看著太陽落下。口渴難忍的他,喝干了黃河水和渭河水,仍是干渴難忍,欲趕往北面的年夜澤喝水,未到即渴逝世于半途。他失落下的枴杖化作了一片桃樹林。 夸父為何與太陽競走?這能夠闡明了中華先祖曾不雅測太陽、研討地理。可在那洪荒時期,由于前提局限回于掉敗,只留下像灼灼桃花一樣茂盛的心志,鼓勵后人。但是,《山海經》的作者感到還不到位,便極力拔高夸父的抽像。拔高的伎倆是以蛇烘托,讓夸父“右手操青蛇,左手操黃蛇”。這氣勢世所罕有! 在中國的創世神話里,人祖是宓羲和女媧。《風氣通》中有女媧造人的神話:“俗說六合開辟,未有國民,女媧摶黃土作人。”還有另一則神話,說是洪水泛濫,先平易近盡被沉沒,唯有宓羲、女媧兄妹存留世上。天帝號令兄妹二人成親,這才繁衍下浩繁華夏子孫。傳說中的先祖宓羲、女媧是多麼身體、容貌?《楚辭·天問》寫道:“女媧有體,孰制匠之?”王逸注釋:“女媧人頭蛇身。”而郭璞注釋《山海經·年夜荒西經》也異樣以為:“女媧,古神女而帝者,人面蛇身,一日中七十變。”欣賞前人為宓羲、女媧所作的畫像,二位先祖都是人面蛇身,並且兩條蛇身扭結為一體,難分難舍。 傳說里,中華先祖是“人面蛇身”,足見炎黃子孫對蛇的崇敬由來已久,汗青長遠到混沌初開的荒渺時代。 考古發明中的蛇…
東晉王羲之(303-361)《蘭亭序》,可謂國之至寶。不只國人愛好和崇拜,japan(日本)人的愛好不亞于中國人。2023年春天,japan(日本)在東京專門舉行了《王羲之與蘭亭序》的年夜展。所展包含東京博物館所躲許彥先本《定武蘭亭序》、王曉本《定武蘭亭序》,臺東區立書道博物館躲韓珠傳本《定武蘭亭序》;東京博物館所躲傳褚遂良所摹的《蘭亭序》、王鐸臨《蘭亭序》等。這些都是后世可貴復本。此中有japan(日本)僅躲、海峽兩岸沒有的秘本《定武蘭亭敘》吳炳本(現躲東京博物館)等。這一年夜展,浮現從唐摹到宋拓,《蘭亭序》的多種傳播譜系在japan(日本)都有保留和浮現。從這一角度看,japan(日本)加入我的最愛的《蘭亭序》譜系或許比海峽兩岸的還要豐盛。 在明天的中國甚至japan(日本)文明圈的公共認知中,《蘭亭序》為王羲所作,卻從不曾想過,倒回二十世紀六十年月中期,《蘭亭序》也曾有過“真偽”驚世駭俗的爭辯。 這即是《蘭亭論辨》。 蘭亭論辨,質疑與辨駁 “蘭亭論辨”由有名甲骨文學者、史家郭沫若(1892-1978)于1965年挑起。 《文物》雜志1965年第六期頒發了郭沫若的《從名門墓志的出土論到蘭亭序的真偽》,這篇文章同時也在1965.6-6.12日的《光亮日報》連載(以下簡稱“真偽”)。“真偽”從1965年年頭在南京新出土的東晉名門家族墓志的內在的事務和墓志的字體進手,提出:一、永和九年,王羲之不成能寫出《蘭亭序》;二、因墓志出土的字形是隸體,“真偽”考定那時隸體是書寫的主體和主脈,完整離開了隸體的行書體《蘭亭序》,不成能是王羲之所書;三、以《文選》不錄《蘭亭序》為由,責備《蘭亭序》的用辭不妥和灰心情感;四、根據清人李文田的猜測和同代人康生提出的疑義等,斷言《蘭亭序》是王氏后人智永僧人偽托。“真偽”一文,洋洋灑灑近兩萬字,一言以蔽之:《蘭亭序》非王羲之所撰書也非王羲之時期一切。 以郭沫若那時的學術位置,郭對《蘭亭序》質疑和斷言,簡直可以說得上是“蓋棺定論”。幸虧,那時(1965年)寬松的學術氣氛,使得那些完整分歧于郭沫若的文章也得以頒發。這即是有名書法教學家、學者高二適(1903-1977)的《〈蘭亭序〉的真偽駁議》(下簡稱“駁議”)的發行(《光亮日報》1965年7月23日)。“駁議”起首從清人李文田對《蘭亭序》質疑進手辨駁:一、李文無確證;二、李文以為《蘭亭序》梁之前唐之后有“兩個蘭亭”即是年夜誤;三、李文以為王羲之須用《爨寶子》即隸體寫才公道的論調實屬膠住鼓瑟。以此為基點,“駁議”會商了隸、草、行三體共治于晉的中國書法史和漢字書寫史于晉的年夜變更。依“駁議”說,用隸體(書)否認行體(書)《蘭亭序》,實在是清人“謹記北碑”和“于帖學成見”。此種行動,“駁議”指出,這是“文人三心二意”的“長短無準”。 由郭沫若文激發的這場關于《蘭亭序》真偽的論辨,有些像明天“年夜先生辨論會”一樣,分紅兩方。當然,站在郭文一方的多得多,有美術家宗白華、有文史家信法家啟功、有文獻版本學家趙萬里、有文物學者李長路、有文物鑒賞家史樹清等。站在高文后的僅有文史大師章士釗和文字學者商承祚兩位。繚繞著《蘭亭序》晉唐佈景、作者的創作佈景、《蘭亭序》的書法佈景、《蘭亭序》的文蘊等睜開論辨,明天看起來,煞時都雅。郭文在質疑《蘭亭序》的書寫時期、書寫佈景、書寫者的同時個人空間,還因《蘭亭序》被唐太宗等多位帝王愛好,給其無故地附加一條“上有好者下必有甚焉”。 以上諸種,1973年文物出書社以《蘭亭論辨》結集出書。書,集有站在郭文一方的共十一人十五篇文、站在高文一邊的共三人三篇,并附錄了與此話題相干的包含碑、帖在內的晉代書法圖版數十件,此圖版明天看起來,極具書法史意義。 論辨之后,啟功檢查與錢鐘書的認知 1965年至2025年,倏忽就是一甲子。論辨一事,早就灰飛煙滅,不再為眾人提起。關于《蘭亭序》的真偽,早也給質疑一方判了“逝世刑”。啟功師長教師暮年在《口述自傳》里就講:“此刻想起來我那時也夠亂說八道的了”。啟功那時文章的標題叫《〈蘭亭〉的科學應當廢除》。什么科學呢?啟功那時說:“自唐代何延之以一千多年間,很多文人和書家把它說的越來越奧秘,使人感到很是可厭。”這話,從年夜處講本沒有錯,錯在啟功所舉的例,好比啟功責備“永字八法”,以為“永”字“成了神像的帽子”,接著又譏笑說“假設《蘭亭》原文當日以‘癸丑年’起句,那么必定要說‘癸字九法’了。”幸虧,具有年夜聰明年夜學問的啟功師長教師,不單改正了曩昔的這些說法,並且做了一系列關于《蘭亭序》的考辨,此中《〈蘭亭帖〉考》最為扎實和主要。 針對1965年“真偽”一文中關于隸、行分歧時代而判《蘭亭序》為偽一說,啟功寫道:“至于書法,簡札和碑版,各有其體。……今西陲陸續發明漢晉翰札墨跡,此中晉人翰札,行草為多,就是真書,也與碑版異勢,并且也不作《二爨》之體,更加可以證實,其用分歧,體即有別。且出土翰札中,行書體魄,與《蘭亭》一路有極附近的,而筆法結字的雅觀,卻多不如《蘭亭》,才了解王羲之所以獨出作祖的緣故,恰是由於他的真、行、草書,變更多方,或剛或柔,各適其宜。簡略地說,便是在那時書法中,改革醜化,有首創之功罷了。”與啟功此文撰寫的年夜致時代,2002年《文物》出書社出書的《第五屆中國書法史論國際研究會論文集》,啟功此文以頭條收錄此中。 “蘭亭論辨”的局外人錢鐘書,在《管錐編》第三冊“全上古三代秦漢三國六朝文”之一〇五“全晉文卷二二”、一〇六“全晉專論王羲之。此中一〇六“全晉文卷二六”專論《蘭亭序》。針舞蹈教室對1965年的那場論辨,錢以本身的廣博,逐一辨交流誣。郭氏“真偽”以為《蘭亭序》的行書有違那時時髦,錢引《廣川書跋》卷八“世稱王逸少為書祖,不雅其遣文……字交流有同處,創為別體”。“真偽”派以為《蘭亭序》“天朗氣清”、“絲竹管弦”用得不合錯誤,又說《文選》不錄《蘭亭序》表白《蘭亭序》為后人所托,錢引王阮《義豐錄·蘭亭》七律《序》云:“時晉中市政不綱,春行秋令,故書曰‘天朗氣清’,得《年齡》之旨,蕭統不悟,不以進《選》”。錢說,“真偽”一派的這種狀態“以無稽之談,定無稽之罪”。錢批駁道:此就是“年夜似懷疑生鬼自畫符”。“真偽”說《蘭亭序》辭意太灰心,錢引陸友《硯北雜志》卷上“王右軍清真為江左第一,……然其作《蘭亭序》,感事興懷,有足悲者,蕭統不取,有以也”。錢又引魏晉諸家詩文,義正詞嚴地說,“幽”與“悲”,于《蘭亭序》意蘊“修辭點鐵、脫胎之法”,“幾成題中應有之義”。錢又說:“此《序》低徊慨嘆,情感于辭,殊有悱惻繾綣之致”,那些用“義”來請求《蘭亭序》的人“究其心蘊,析以義理,反殺景致”。 錢鐘書《管錐編》寫畢于1972年(見《管錐編》第一冊“自序”)。1965年的那場“蘭亭論辨”,錢鐘書那時沒有發聲,也能夠不屑一論,但把本身對《蘭亭序》的認知和對“真偽”派的批駁,默默地寫進了罕有的中國古代學術巨著《管錐編》里,以重視聽。 經典永傳播…
癸卯年尾月初三(2024年1月13日),孫玉石師長教師在北京仙逝。彈指之間,半年多曩昔了。常常想到師長教師,我都黯然神傷,久久不克不及放心。 孫師長教師人如其名,溫潤如玉,品德學問兼美。十年前,我尚在清華年夜學出書社任職,孫師長教師修訂《林庚詩集》時,與我鴻雁(當今實是德律風、電郵)來去。此情此景,浮光掠影,宛在昨日。在輯校林庚師長教師詩作的經過歷程中,孫師長教師一絲不茍,投進了很多感情,支出了宏大精神,不只反應了其一向嚴謹的治學作風、勇于自我批駁的律己精力,也表現了其尊師重教的正人之風。本日回看此事,我方認識到,孫師長教師修訂《林庚詩集》的經過歷程,不只攸關該書的版本,也是一段值得記載的學林美談。是以,本無標準寫孫師長教師的我,甘冒附驥之嫌,將這段過往訴諸翰墨,庶幾使孫師長教師這些閃耀著人道之美的文字不至于漂浮,也算是后學獻給師長教師的一瓣心噴鼻吧。 緣起 孫玉石師長教師是申明遠揚的北年夜中文系55級的一員,研討生結業后便留校任教,是中文系的一代名師。1998年秋,我考進北京年夜學中文系,在費振剛師長教師門下讀博士。那年9月9日,在中文系研討生迎新會上,孫師長教師作為教員代表之一,給我們講了一番話。他談到中文系與世界一流年夜學目的的差距,鼓勵同窗們要有危機感,奮發進修,為這所陳舊的學府抹黑,言語中吐露出一種憂患認識。 孫師長教師的研討範疇重要在現今世文學,尤以魯迅研討蜚聲學林;而我所學是現代文學先秦兩漢一段,與之相往甚遠,在校時代,我并不曾向師長教師請教過。偶合的是,孫師長教師與費振剛師長教師及師母馮月華教員,都是鞍山一中的同窗,自初中起就同在一個年級,中學結業后,又一路到北京唸書(孫師長教師、費師長教師在北年夜,馮教員在北師年夜)。孫教員的年夜名,是費、馮二老口中的高頻詞。聚會場地因有這層關系,我對孫師長教師天然也多了一份親近感。更榮幸的是,在分開校園以后,由于編纂林庚師長教師詩文集的機緣,我得以走近孫師長教師,感觸感染其為報酬學的風范,幾多補充了在校時不曾請教的缺憾。 2001年8月,我道別燕園,到鄰接的清華年夜學出書社任務。昔時10月,我謀劃為林庚師長教師出書詩文集,很快獲得林師長教師的首肯。按林師長教師預設的時光,顛末近四年的艱難盡力,2005年4月,林師長教師95歲華誕慶賀會前夜(林師長教師誕辰是2月22日,農歷正月十九,慶賀會特地設定在春熱花開之時),九卷本《林庚詩文集》如期出書。《林庚詩文集》是林庚師長教師生平創作的詩、文的總結集,計收著作、詩文集17種。此中,第一卷收錄林師長教師晚期的四種詩集:《夜》《春野與窗》《北平情歌》《蟄伏曲及其他》;第二卷收《問路集》和《空間的馳想》兩個詩集。此外,林師長教師另有一些詩文散見于各類報紙、雜志,經編錄,作為《集外集》支出第九卷中。 《林庚詩文集》的出書,獲得了袁行霈、彭慶生等幾位師長教師的鼎力支撐。尤其是彭慶生師長教師,對年夜部門稿子停止了特別校訂,對詩集也作了當真審訂,并輯佚了部門作品。但由于文集全系從頭錄進,字數有近300萬之多,加之我剛進行不久,編纂營業尚在起步階段,又要趕時光,僅憑一己之力,確切力有不逮。書出書后,我發明校訂方面留下一些遺憾。這令我如芒在背,深感有負林師長教師信賴,也愧對讀者。進進2006年,我便決議將林師長教師著作單行出書,既可對文字再加校訂,進步編校東西的品質,也便于讀者選擇。 較之《林庚詩文集》,單行本有一個主要變更,就是在每種書中增添了一篇《導讀》,以輔助讀者更充足地清楚林師長教師著作的內在和精力。同時,經袁行霈師長教師應允,單行本將其《燕園南62號——記恩師林庚》一文作為《總序》。承當《導讀》撰寫任務的,有孫玉石、彭慶生、林東海、鐘元凱、陳平原、徐志嘯、張叫諸傳授,他們都曾親炙林庚師長教師,又是著名的專家、學者,非常懂得林師長教師著作的精華。也恰是由於《導讀》之事,我才有了向包含孫玉石教員在內的諸位師長教師請益的機遇。 輯佚 2006年4月10日晚,我撥通了孫師長教師家中的德律風,扼要報告請示林庚詩文集的出書情形,表達想請其為林師長教師詩集撰寫《導讀》的愿看。孫師長教師悵然接收,并表現:愿為林師長教師詩集寫點工具,一來本身研討這個範疇,二來常常聽林師長教師談詩。孫師長教師同時告知我,林師長教師另有詩未支出《詩文集》中,還應做進一個步驟彙集。想來在此之前,孫師長教師就有興趣搜集林師長教師的佚詩了。 在北年夜中文系,孫玉石師長教師屬于古代文學教研室,他從1979年開端在北年夜開設古詩導讀課程,影響了幾代北年夜先生。更為主要的是,孫師長教師的古代文學研討,講究實證,重視史料,對一個題目的研討,往往能做到言必有據,建立了一種研討范式。有學者評價:孫師長教師為樹立古代史料學所傾瀉的血汗,是其主要的學術進獻之一。無疑,孫師長教師把搜集林師長教師的佚詩作為他史料研討的一部門,不只盡其所能彙集林師長教師的佚詩,並且一一停止辨偽、校勘、系年、注釋等任務,傾瀉了大批血汗。 林庚師長教師其他各類著作,都是在《林庚詩文集》基本上單行出書的,做起來絕對簡略,撰寫《導言》的列位師長教師接踵脫稿,圖書隨之陸續出書。只要《林庚詩集》要做較年夜修改,尤其是《集外集》部門,要從頭輯校,任務量很年夜,是以交稿時光不竭延遲,直至林庚師長教師2006年10月離世,此書也未能出書。2007年1月20日,孫師長教師在為《林庚集外佚詩九首》所撰《附言》中說:“林庚師長教師著作其他《導讀》的幾本書,在師長教師離世前,都早已出書了,而這本收有很多佚詩的《林庚詩集》的導讀,卻由于我的疏懶而遲延,至今未出,這是我深深覺得遺憾的。此刻將這些佚詩,送與林庚師長教師的在天之靈和酷愛林庚師長教師詩的讀者的眼前,也算是一點留念和抵償吧。”重訂林師長教師詩集及撰寫《導言》等任務,本就是我有些不知輕重給孫師長教師增添的額定“累贅”,他卻是以而自責、報歉。激動之余,我沒有勇氣再自動詰問書稿的停頓,任憑孫師長教師本身設定。 孫師長教師固然很忙,但一向沒有停下輯校林師長教師佚詩的任務,不只應用收集材料,還親往藏書樓,查閱舊報紙、雜志,以求作品出處、文字等正確無誤。2014年2月3日,此日是農歷正月初四,孫師長教師給我發郵件問候新年,并說:年前趕完一些拖欠的急活后,便轉為校訂《林庚詩集》已排的清樣,并編纂《詩集》集外內在的事務。一個月后,孫師長教師給我發來了《集外集》“定稿”。雖曰“定稿”,但他的校正任務并沒有結束。緊接著,他又通讀了一遍《集外集》的電子稿,做了些修改,有必需刪削往的,均用白色標出,要我酌情處置,并附帶告知我:“發明林師長教師在為廈年夜先生鐵聲獨唱團寫的團歌,歌詞只見主歌四句,很有林師長教師作風,惋惜副歌尚未查到。已錄進文本。待查到后,再告之。” 1957年,林庚師長教師的《紅樓》一詩在北年夜先生文學刊物《紅樓》第1期頒發,在全國年夜黌舍園廣為傳播。這首詩創作于何時?孫師長教師依據《紅樓》出書的時光,將其系于1957年。經由過程搜讀網上資訊,他得知,林庚師長教師曾說過《紅樓》一詩寫于1956年12月13日。他又查到馬嘶師長教師(原名馬守儀,北年夜中文系195個人空間3級先生,《紅樓》雜志編者之一,撰有《林庚評傳》一書)的文章《林庚師長教師的詩化人生》,此中有林師長教師自引《紅樓》詩,并答復馬嘶問詢此詩之信。孫師長教師由此確認,此詩的寫作時光應以馬嘶文章所述為準。孫師長教師對史料的孜孜以求,于此可見一斑。 對林庚師長教師的詩,孫師長教師極為熟習,似乎憑直覺便能辨別真偽。2014年3月16日,他來信告訴,下戰書再讀清華《文學月刊》復印件,在第2卷第2期上林庚師長教師論詩的散文《煙》中,讀到一首四行詩,是論詩的詩,林師長教師托為“一個掉名的詩人”所作,但現實上應當是林師長教師本身所作,“詩意另有價值,也合適師長教師一向的古詩創作美學思惟主意,遂錄下,按時序置于《集外集》文本中第19頁”。當然,如孫師長教師如許嚴謹的學者,秉持的立場天然是謹慎的,“請一閱,暫供參考。倘經考慮約定,不予支出,便可往失落”。…